Importance of using inclusive language in the workplace

Alors que de nombreuses entreprises s'efforcent d'améliorer ou de mettre en œuvre des programmes autour de la diversité, de l'équité et de l'inclusion (DEI), les conversations autour d'un langage inclusif sont primordiales.

Le langage inclusif consiste en n’importe quel mot ou phrase qui pourrait s'appliquer à tout le monde, indépendamment de la race, de l'ethnie, du sexe, de la religion ou de tout autre aspect de l'identité d'une personne. En termes plus simples, il s'agit de choisir vos mots avec soin pour éviter d'exclure ou d'aliéner qui que ce soit. Un exemple très simple et courant de cela consiste à faire référence à la période des vacances de décembre comme "les vacances" au lieu d'appeler une seule célébration comme Noël. (Nous partageons plus d'exemples plus loin dans cet article.)

Alors, pourquoi est-il si important d'utiliser un langage inclusif sur le lieu de travail et comment devriez-vous vous y prendre?

Pourquoi utiliser un langage inclusif au travail est important

S'assurer que le langage que vous utilisez au travail est inclusif contribue directement à la sécurité psychologique de vos collègues et de toutes les autres personnes avec lesquelles vous interagissez. En termes simples, cela signifie qu'il assure le confort de chacun, ce qui contribue directement à la santé mentale et même à sa performance au travail.

Si vous faites un effort pour éviter d'utiliser un langage qui pourrait aliéner ou même blesser l'un de vos collègues ou employés, vous êtes beaucoup plus susceptible de créer un environnement dans lequel ils peuvent s'épanouir.

Un langage inclusif est particulièrement important sur le lieu de travail, car vous ne savez probablement pas tout sur chacun de vos collègues ou employés. Ils pourraient très bien garder certains aspects de leur vie personnelle privés, surtout s'ils ont eu des expériences négatives en partageant ces aspects d'eux-mêmes dans le passé.

C'est une autre raison pour laquelle il est si important de créer une culture dans laquelle chacun peut se consacrer pleinement au travail sans aucune crainte ni hésitation. Si les gens se sentent plus en sécurité s'ils cachent une partie d'eux-mêmes, cela nuit non seulement à leur santé mentale (ce qui est, bien sûr, une raison suffisante pour éviter cela), mais contribue également négativement au chiffre d'affaires et à la productivité.

Comment aborder le langage inclusif

Le langage n'est pas statique. C'est un aspect de nos vies en constante évolution, ce qui signifie que nous sommes toujours en train d'apprendre et d'enrichir notre vocabulaire. Les mots ou les phrases que vous utilisez depuis très longtemps peuvent avoir des connotations négatives dont vous n'êtes même pas conscient. Cela peut prendre un certain effort pour les éliminer de vos conversations, mais cela en vaudra la peine.

Il est important d'aborder cela avec un esprit ouvert et la volonté d'apprendre. Écoutez ceux qui peuvent signaler un langage qui n'est pas inclusif et encouragez ceux qui vous entourent à le faire s'ils le souhaitent. N'oubliez pas non plus qu'il n'est pas de la responsabilité des autres de vous enseigner ces choses et lisez des exemples courants.

Par exemple, un rapport de Deloitte identifie "galerie de cacahuètes", "diviser pour régner" et "grand-père dans" comme des expressions qui ont leurs origines dans le racisme et le colonialisme. Il s'agit d'informations facilement accessibles à ceux qui souhaitent les trouver sur Internet et qui vous aideront à éliminer ces expressions de votre vocabulaire.

Cela étant dit, ce n'est pas quelque chose dans lequel vous deviendrez probablement un expert du jour au lendemain. Encore une fois, soyez ouvert à la correction et ne faites pas grand cas de vos erreurs. Il suffit simplement de reconnaître les petits lapsus, de s'excuser et de passer à autre chose. Gardez à l'esprit que les intentions comptent dans ce voyage, même si les résultats et les changements sont plus importants.

Exemples de langage inclusif à ajouter à votre vocabulaire

Outre les exemples ci-dessus, voici quelques exemples à garder à l'esprit lorsque vous augmentez vos efforts pour utiliser un langage inclusif sur le lieu de travail et ailleurs:

  • IIs contre lui ou elle: Utiliser le pronom  "ils" lorsque vous n'êtes pas sûr du sexe de quelqu'un est préférable à l'utilisation de l'expression "il ou elle". Non seulement il est plus concis, mais il est également plus inclusif des nombreux genres qui existent. Il a également été déterminé qu'il était grammaticalement correct, même lorsqu'il faisait référence à une seule personne.
  • Partenaire ou conjoint: Il est préférable de ne pas supposer le sexe du partenaire de quelqu'un, ou qu'il en a même un. À moins que votre collègue ou employé n'identifie ou ne nomme cette personne dans sa vie, utilisez des phrases telles que "Si vous avez un partenaire ou un conjoint" pour vous assurer que vous transmettez ce que vous voulez dire sans rien présumer de sa vie personnelle.
  • Congé parental vs maternité/paternité: Tous les parents ne relèvent pas des étiquettes de "mère" ou de "père", donc l'utilisation de "parents" ou de "congé parental" garantira que votre langage inclut toutes ces personnes. Votre organisation peut très bien avoir des politiques de congé différentes pour les nouveaux parents en fonction de leur sexe. Si tel est le cas, explorez pourquoi exactement et voyez s'il y a place à l'amélioration.
  • BIPOC: Cet acronyme (prononcé bye-pock) fait référence aux personnes noires, autochtones et de couleur. Ceci est principalement utilisé pour montrer que toutes les personnes de couleur ne sont pas confrontées aux mêmes obstacles ou à des obstacles équivalents. Les problèmes auxquels sont confrontés les peuples autochtones, par exemple, sont souvent passés sous silence ou ne sont pas dûment reconnus. L'utilisation de ce terme aide à reconnaître l'individualité parmi ces identités et cultures tout en ayant des conversations globales sur la race.
  • AAPI: Un autre acronyme qui est répandu dans les conversations sur la race, cela désigne les Américains d'origine asiatique et les insulaires du Pacifique. Ceci est spécifiquement utilisé aux États-Unis.
  • Langage axé sur les personnes: De nombreuses personnes (mais pas toutes) ne veulent pas être d'abord identifiées à leur handicap. Par exemple, utiliser "personne ayant une perte de vision" plutôt que "personne aveugle" peut être préférable, en fonction de la personne. D'un autre côté, une personne autiste peut préférer être directement appelée "autiste", car elle estime que c'est une partie très importante de son identité. C'est une chose très personnelle pour beaucoup, et vous pouvez vous sentir libre de demander de manière respectueuse. Cependant, si vous n'êtes pas sûr et que vous faites référence à un groupe d'individus, il est préférable d'utiliser un langage axé sur les personnes.

Ce ne sont que quelques-unes des nombreuses choses à garder à l'esprit lors de l'utilisation d'un langage inclusif sur le lieu de travail. Nous vous encourageons à poursuivre vos recherches sur ce sujet et à avoir des conversations ouvertes à ce sujet, tant au travail que dans votre vie personnelle (avec le consentement de ceux avec quivous conversez, bien sûr).

Pour en savoir plus sur les efforts spécifiques que nous déployons en tant qu'organisation, veuillez consulter notre Michael Page DEI Hub (US)
 

Join over 80,000 readers!

Receive free advice to help give you a competitive edge in your career.